Werther - spectacle en allemand

, par webmestre

Comment et combien de temps ont travaillé les élèves ?

Une quinzaine d’élèves germanistes de tous les niveaux du collège (6e – 3e) a travaillé d’octobre 2014 à avril 2015 pour mettre en scène une adaptation des « Leiden des jungen Werther » de Goethe.
Leur enseignante d’allemand, Mme Mitransky et un comédien professionnel de la compagnie de théâtre Carpe Diem, Monsieur André Salzet, leur ont permis d’approcher cette œuvre dans une mise en scène mêlant les langues allemande et française afin d’assurer une compréhension optimale par un public en grande partie non germaniste.

Comment à été financé le projet ?

« C’est avec l’aide du CG que nous remercions pour l’intérêt porté à notre travail, nous avons pu mener à terme le projet. Et c’est aussi en grande partie grâce à l’aide très appréciée de Mme Matar, principale du collège PVC, que le projet à pu être finalisé. Nous la remercions par ailleurs pour son investissement. »

Pourquoi avoir monté cet atelier théâtre ?
Pour les élèves un tel projet permet de travailler autrement la langue allemande et cet apport est essentiel pour une bonne maîtrise, une bien meilleure prononciation. Ce genre d’atelier représente une approche linguistique détachée des notes scolaires et des manuels. Cela la rend plus libre et très efficace, liant jeu, amusement, travail efficace et approfondi. En ces temps où l’avenir de la langue allemande dans les collèges en France est menacé, de tels ateliers permettent de faire vivre la langue et l’enseignement y prend tout son sens.
Le travail théâtral est un grand plus pour des enfants de cet âge leur permettant de prendre la parole, de travailler sur leur prestance, de chasser leur timidité. Leur personnalité en tire grand profit et c’est un point positif essentiel dans le travail avec des jeunes de cet âge. Pour l’enseignant une telle approche est très satisfaisante : la langue est vécue, véhiculée avec de réelles approches approfondies. Les retombées sur le travail d’enseignement et les leviers d’apprentissage sont immédiats et très positifs : un gain de motivation côté élèves rend les cours plus réactifs et plus dynamiques, une participation des élèves augmentée en cours et un travail en profondeur sur la sémantique, la mélodie du phrasé et la prononciation comme sur l’accent ne sont pas toujours possibles en classe et apportent par le biais d’un tel atelier un réel plus à l’enseignant.
Un tel atelier permet de transmettre aux jeunes un sens culturel certain ; il permet une approche du théâtre plus aisée et plus ludique. Le travail théâtral est une richesse pour toute personne et permet de transmettre les valeurs culturelles, humaines et universelles de l’art, du théâtre et de la vie.
Les 4 représentations publiques (plus de 400 spectateurs, entrée gratuite) donnent énormément de maturité aux élèves. Elles leur apportent aussi la joie et le bonheur d’avoir construit ensemble un spectacle et de le montrer à leurs familles et les élèves du collège.

Jouer mais aussi aller voir du théâtre ...

Le groupe d’élèves et les deux adultes intervenants (Mme Mitransky et M. Salzet) ont pu se rendre au théâtre du Figuier Blanc à Argenteuil pour assister à la représentation de « La Contrebasse » de Partick Süsskind, interprétée par Clovis Cornillac au mois de février. Permettre aux enfants de voir cette œuvre allemande traduite en français était très important. Süsskind est un des grands auteurs allemands et contrairement à l’auteur sur lequel nous avons travaillé dans l’atelier cette année, à savoir Johann Wolfgang von Goethe, qui est donc un auteur classique de la littérature allemande, le travail sur cette œuvre contemporaine a permis de compléter le travail sur le théâtre et la littérature allemande. En plus, le fait d’être « acteurs-spectateurs » permet aux élèves de porter un tout autre regard sur une prestation théâtrale et d’en apprécier autrement la performance. Le choix de « la contrebasse », monologue et coup de force théâtral, fût un choix très judicieux et tout à fait porteur pour le travail avec le groupe.

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)