1. Contributions des formateurs d’allemand de l’Académie de Versailles :
Brigitte BENHAMOU La lecture – passage obligé pour la réalisation d’une autre tâche.
- Problématique : Comment dédramatiser la compréhension de l’écrit et motiver les élèves à lire un texte long en autonomie ?
- Classe : 2nde (Lycée Léonard de Vinci, Levallois Perret)
- Problématique : Comment préparer la rencontre avec un auteur de langue allemande, susciter l’intérêt des élèves pour la lecture d’extraits suivis de son roman et renforcer leur autonomie en compréhension de l’écrit ?
- Classe : Première et seconde
Nicole DUROT La compréhension de l’écrit au service du rap
- Problématique : Comment comprendre un poème allemand du 19ème siècle pour le mettre en voix (en rap) ?
- Classe : 4ème bilangue (Collège Claude Debussy, St Germain en Laye)
Rémi FAYE Comprendre pour produire
- Problématique : Comment aider les élèves à comprendre des documents pour en tirer les renseignements et le lexique nécessaire afin de rédiger un article sur un sujet ? Comment aider les élèves à s’approprier le lexique rencontré dans ces documents ? Comment aider les élèves à développer des stratégies de compréhension ?
- Classe : 2nd (Lycée George Sand Domont)
Delphine KUMAR Lire pour créer
- Problématique : le rôle de la motivation dans la compréhension de l’écrit
- Classe : 5è bilangue (Collège Alfred de Vigny, Courbevoie)
Christine Le MEUR Lecture et échange de mails : une démarche individuelle ?
- Problématique : Comment varier, rendre ludique, motivante et plus collective la lecture de mails de jeunes Allemands du même âge pour choisir un correspondant ?
- Classe : classe de 6ème bilangue (Collège Rabelais Meudon la Forêt)
Elisabeth MICHAUD Lire pour découvrir et créer un nouveau support de lecture.
- Problématique : Comment identifier et mettre en place des stratégies de lecture ?
- Classe : classe de quatrième européenne (collège Paul et Marie Curie L’Isle Adam)
Elisabeth MICHAUD Lire pour découvrir le plaisir de la lecture en langue étrangère
- Problématique : Comment lire avec plaisir malgré les entraves dues à la langue étrangère ?
- Classe : classe de troisième européenne (collège Paul et Marie Curie L’Isle Adam)
Nicole THIERY La lecture partagée et les apports du TNI
- Problématique : Lecture guidée et lecture autonome font partie de nos pratiques, que ce soit à des fins d’externalisation des travaux (lire le texte à la maison) ou d’évaluation. Mais qu’en est-il de la lecture partagée, présentée comme une étape incontournable vers l’autonomie, et surtout comme moment d’apprentissage des stratégies ? Quand et comment enseignons-nous ces stratégies, avec la spécificité de la langue étrangère ? Comment optimiser l’apprentissage décrit ?
- Classe : CPGE Economique et commerciale 1ère année, LV2 (lycée Alexandre Dumas St Cloud)
Christophe VIEU Comment faciliter et stimuler la lecture à partir d’un travail d’écriture créative ?
- Problématique : Comment préparer les élèves à la lecture d’une légende poétique (extraite d’un album de Christian Steyer publié sous forme de CD audio et intitulé « Am Anfang war der Baum ») et stimuler leur envie d’en saisir le sens en leur donnant des outils de compréhension, en partie fournis au préalable à travers un travail d’écriture qui aboutit à une mise en voix théâtralisée. L’idée fondamentale est d’apprendre à mieux lire et à mieux comprendre -donc à mieux communiquer aussi- en écrivant.
- Classe : Seconde (lycée Jean-Baptiste Corot Savigny sur Orge)
2. Autres contributions :
Joëlle ABECASSIS Ecriture et lecture cursive en français langue maternelle
- Problématique : Comment favoriser la lecture de cinq (classe de 3e) ou six (classe de 4e) œuvres intégrales tout en en gardant une trace écrite ? Comment aider à la lecture : lire avec l’aide de ses pairs ? Comment favoriser l’écriture d’analyse ? Comment susciter le désir de donner son avis, de faire un commentaire ?
- Classe : 4ème et 3ème (Collège Claude Debussy St Germain en Laye)
Ursula WOLBERT Lire pour parler en français langue étrangère
- Problématique : Comment faire lire des textes informatifs pour favoriser l’appropriation de connaissances culturelles, greffer des activités d’oral qui aient un enjeu communicationnel et différencier les tâches ?
- Classe : classe équivalant à la première (Lycée Werner-Heisenberg de Leverkusen)